Bonjour
Que signifie cette expression en fin de phrase s'il vous plait? : "so there's that"
En allant sur urban dictionary ils disent ceci :
A phrase said after describing something strange, awkward, ironic, hilarious, crazy, or otherwise profound.
Person A: "How was your day?"
Person B: "Well, today at Walmart a naked lady in her 90's shuffled into the store. She had to be wrapped in a bathrobe from aisle 18 and escorted to the hospital...So there's that."

Responsive Ad Header

Question

Grade: Education Subject: anglais
Bonjour
Que signifie cette expression en fin de phrase s'il vous plait? : "so there's that"
En allant sur urban dictionary ils disent ceci :
A phrase said after describing something strange, awkward, ironic, hilarious, crazy, or otherwise profound.
Person A: "How was your day?"
Person B: "Well, today at Walmart a naked lady in her 90's shuffled into the store. She had to be wrapped in a bathrobe from aisle 18 and escorted to the hospital...So there's that."
J'ai aussi vu qu'il y avait un équivalent : "so this is a point to consider"
Mais je ne suis pas plus avancé.
Est-ce que quelqu'un connait cette expression?
Merci à vous.

Asked by:
700 Viewed 500 Answers
Responsive Ad After Question

Answer (500)

Best Answer
(108)
l'expression "so there's that" veut dire "voila" en francais a la fin d'une phrase.