Question
What role do subtitles play in understanding San Comic TV compared to dubbing?
Asked by: USER1265
78 Viewed
78 Answers
Responsive Ad After Question
Answer (78)
Subtitles offer a more direct connection to the original creator's intent, preserving the original dialogue and cultural nuances. They allow viewers to engage with the show as it was originally conceived. However, understanding Japanese is necessary to fully appreciate the subtleties. Dubbing, on the other hand, removes this barrier, making the show more accessible to a wider audience, but potentially sacrificing some of the original meaning and emotional impact.