Bonjour j’aurais une question :

Quelle est la différence entre « was/were + -en ou la 2 ème colonne » ->donc le prétérit

Et

«  (must) have/has been -en ou 3ème colonne »

Responsive Ad Header

Question

Grade: Education Subject: anglais
Bonjour j’aurais une question :

Quelle est la différence entre « was/were + -en ou la 2 ème colonne » ->donc le prétérit

Et

«  (must) have/has been -en ou 3ème colonne »
Asked by:
233 Viewed 233 Answers

Answer (233)

Best Answer
(324)

Réponse :

was/were en traduction française pourrait etre traduit comme l'imparfait (i was happy - j'étais heureux) et must have/has been en traduction française pourrait etre le passé composé (he has been killed - il a été tué)

Explications :

J'espère t'avoir aidé